Стоимость перевода

Перевод текстаICQ: 322466770

Бюро переводов БасКад. Письменный перевод текста больших объемов. Перевод с английского, немецкого, испанского, итальянского, португальского и др. языки. Стоимость перевода текстов.

Весь спектр переводческих услуг.

(812) 715-91-22

 
Главная
Контакты
Информация
Бюро переводов
Письменный перевод текста Письменный перевод текста
Письменный перевод технической документации. Медицинский перевод. Юридический перевод.
Перевод сайта на английский Перевод сайта
Перевод и локализация сайта. Перевод контента сайта. Перевод мета- и альттегов.
Перевод текста Дополнительные услуги
Нотариальное заверение перевода. Апостиль. Распечатка и брошюровка перевода.
Цены бюро переводов Цены и способы оплаты
Расчет стоимости перевода. Базовая стоимость перевода текста. Способы оплаты перевода текста.
Скидки на перевод текста. Скидки и наценки
Параметры, влияющие на стоимость перевода. Скидки за объем. Наценки за спец. терминологию.
Вакансии бюро переводов Вакансии бюро переводов
Образец анкеты переводчика. Общие условия работы с переводчиками.
Наши партнеры Наши партнеры
Ссылки на сайты наших партнеров.
Перевод текста

РАСЧЕТ СТОИМОСТИ ПЕРЕВОДА ТЕКСТА

Стоимость письменного перевода текста зависит от сложности и распространенности языка, тематики переводимого текста и сроков выполнения работ по переводу текста.

ОБЪЕМ ПЕРЕВОДА

В качестве основы расчета стоимости для письменных переводов в нашем бюро берется страница текста ОРИГИНАЛА, содержащая 1800 печатных знаков, включая пробелы и знаки препинания (условная страница оригинала). В случае невозможности подсчета печатных знаков в оригинале (например: исходный текст представлен в виде графической картинки или исходный текст представлен в бумажном виде), в качестве основы расчета стоимости для письменных переводов в нашем бюро берется страница текста ПЕРЕВОДА, содержащая 1800 печатных знаков, включая пробелы и знаки препинания (условная страница перевода). Исключение составляют переводы на языки, в письменности которых используются иероглифы, вязь и деванагари - объем таких работ по переводу исчисляется по русскому тексту.

Определение объема текста формата MS Word производится с использованием соответствующей функции текстового редактора Microsoft Word (меню "Сервис", "Статистика" или, соответственно, "Tools", "Word Count"). Однако, определение объема текста предложенным способом, к сожалению, не возможно для документов со сложным форматированием, в которых имеются т.н. "text boxes" и проч. В таких случаях необходимо использовать специальные макросы или программы для точного подсчета знаков.

СРОК ВЫПОЛНЕНИЯ ПЕРЕВОДА ТЕКСТА

В качестве стандартной скорости письменного перевода текста а нашем бюро переводов берется скорость перевода 6-10 условных страниц оригинала на одного переводчика в день.
При выполнении перевода большого объема текста формируется команда из менеджера проекта, нескольких переводчиков, редактора и технического специалиста (если требуется обработка графики или сложное форматирование перевода).

ТЕМАТИКА ПЕРЕВОДИМОГО ТЕКСТА

Сложность тематики переводимого текста определяется менеджером бюро переводов "БасКад".

ВЫВОД

Если Ваш исходный текст представлен в электронном виде, то самый простой способ определить его объем и стоимость перевода это ОТПРАВИТЬ ЕГО НАМ.

Менеджеры бюро переводов "БасКад" составят для Вас отчет в течении 2 часов (с 10.00 до 20.00 без выходных), содержащий в себе объем переводимого текста и стоимость его перевода с учетом ВСЕХ параметров, влияющих на стоимость и срок выполнения перевода.

В теле письма необходимо указать: с какого языка требуется перевод, на какой язык требуется перевод, тематика перевода, срок выполнения перевода, комментарии к переводу и Ваши контактные данные.
Также необходимо прикрепить исходный файл к письму.

БАЗОВЫЕ ЦЕНЫ ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДА ТЕКСТА

Все цены указаны в рублях за одну условную страницу (1800 печатных знаков, включая пробелы и знаки препинания)
Цены действительны с 01.01.07

ВНИМАНИЕ: Минимальный заказ на перевод или редактирование в нашем бюро переводов - одна условная страница.

ЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ

ВОСТОЧНЫЕ ЯЗЫКИ

ЯЗЫКИ СТРАН СНГ

с языка на язык с языка на язык с языка на язык
английский 300 350 амхарский 500 600 азербайджанский 450 500
болгарский 250 300 арабский 500 600 армянский 450 500
боснийский 400 450 бенгали 500 600 башкирский 450 500
венгерский 350 450 вьетнамский 500 600 белорусский 300 350
голландский 400 450 дари 550 600 грузинский 450 500
греческий 350 400 иврит 450 500 казахский 350 400
датский 350 400 идиш 500 600 киргизский 400 500
итальянский 300 350 китайский 550 600 молдавский 300 350
испанский 300 350 корейский 500 600 таджикский 450 500
латышский 350 400 лаосский 500 600 татарский 450 500
литовский 350 400 малайский 500 600 туркменский 400 450
македонский 350 450 монгольский 500 600 узбекский 350 450
немецкий 300 350 суахили 500 550 украинский 300 350
нидерландский 400 450 тайский 500 600
норвежский 400 450 турецкий 450 500
польский 300 350 урду 550 650
португальский 500 550 фарси 500 600
румынский 350 400 хинди 500 600
сербский 350 400 японский 500 600
словацкий 350 400
словенский 350 400
финский 400 450
французский 300 350
хорватский 350 400
чешский 350 400
шведский 400 450
эстонский 350 400

ДАЛЬНЕЙШИЙ ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ

Если Вы обращаетесь к нам впервые, то мы попросим Вас оплатить аванс в размере 50% от ориентировочной стоимости заказа. Форма оплаты любая. К выполнению перевода мы приступим после получения авансового платежа. После окончания перевода сотрудники нашего бюро переводов свяжутся с Вами и сообщат, сколько следует доплатить.

Если Вы являетесь нашим постоянным Заказчиком, то Вам достаточно дать устное подтверждение своей заявки, и наши сотрудники сразу же приступят к работе. Счет на всю работу будет выставлен Вам после ее окончания.
Для постоянных Заказчиков возможна отсрочка платежа или схема оплаты нарастающим итогом.

СПОСОБЫ ОПЛАТЫ ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДА ТЕКСТА

Оплата услуг по письменному переводу текста для юридических лиц производиться на основании заключаемого договора возмездного оказания переводческих услуг, акта приемки выполненных работ и выставленных счетов.
Образцы документов Вы можете получить у наших менеджеров.

Оплатить услуги нашего бюро переводов Вы можете следующими способами:

  • С помощью электронной платежной системы Web Money;

  • С помощью электронной платежной системы Яндекс Деньги;

  • По безналичному расчету путем перевода денежных средств на наш банковский счет (для юридических лиц);

  • По безналичному расчету путем оплаты квитанции в Сбербанке (для физических лиц);

  • Наличными деньгами нашему курьеру;

ВНИМАНИЕ: Комиссии электронных платежных систем и Сбербанка оплачиваются за счет Заказчика.


Copyright © 2004-2007.
Бюро переводов "БасКад"

198504, г. Санкт-Петербург, Петродворцовый р-н, ул. Суворовская, д. 3, корп. 8, оф. 7
Тел.: (812) 715-91-22, (495) 772-26-64

Rambler's Top100